会心一笑Franglais法英语

赵明国 https://baijiahao.baidu.com/s?id=1688035391007877403&wfr=spider&for=pc
在“cesttrèsgood这很好”和“atlonguelast最后”的呼喊声中,Franglais(法英语)已成为欧盟的第24种官方语言。

Franglais是法语和英语的混合体,几个世纪以来一直被法语和英语社会的高层使用,通常是那些希望看起来受过教育和世俗的人,即使他们被同龄人悄悄嘲笑。

然而,直到欧盟的形成和工人流动的增加,中产阶级才开始使用这种语言。

根据年的人口普查,欧洲至少有万人会说流利的Franglais法英语,近三分之一的人将其用作家庭的主要语言。

仅在卢森堡,估计就有25,名居民每天使用这种语言,无论是在工作中、朋友之间还是与亲戚在一起。许多franglaisophones法英语者很高兴语言终于获得了应有的地位。

“多年以来,我问自己我的法英语口音什么时候会被接受?”37岁的杰罗姆·勒克拉维尔说,他是伯特兰奇一家金融服务公司的初级经理。“我的爱人,她是英国人,wespeakFranglaisduringlongtimes,depuisourfirstintimateencounter.我们说法英语很久了,自从我们第一次交流后。”

“Nedispasthat”杰罗姆的搭档39岁的菲利帕说,他是一名专业的无麸质美食博主。“Cestnotreprivatelife(这是我们的私人生活)。”

然而,并非所有说Franglais的人都对这一消息感到满意——甚至都认为存在单一的法英混合体。

“Moi,jespeaknotfranglais,jespeaklefranglish,我,我不会说法英语,我会说英法语,”在布鲁塞尔生活了十年的47岁记者罗伯特·霍珀说。“Cestnotatallthesamechose.Parexample,jeunderstandnotwhenmonneighbourspeaksfranglais这完全不同。例如,当我的邻居说franglais时,我不明白。”

“C’esttrue,menonplus,这是真的,我也不明白,”霍珀的邻居、33岁的优素福·拜本证实。“WhenRobertilparle,Ine



转载请注明地址:http://www.xiyunanhai.com/ldzy/8641.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章